Aleksandra Wojtaszek

Aleksandra Wojtaszek

tłumaczka, dziennikarka i doktorantka. Absolwentka kroatystyki, studiowała w Krakowie, Zagrzebiu i Belgradzie. Obecnie pisze pracę doktorską na temat literatury współczesnej w krajach byłej Jugosławii. Jako dziennikarka publikowała w wielu czasopismach, takich jak: „Tygodnik Powszechny”, „Ha!art”, „Duży Format”, „Herito” i „New Eastern Europe”. Przekłada z języka serbskiego, chorwackiego, bośniackiego oraz słoweńskiego, głównie prozę współczesną takich autorów, jak Zoran Ferić, Josip Mlakić, Kristian Novak, Viktor Ivančić, ale też artykuły prasowe oraz naukowe. Prowadzi zajęcia z języka, literatury i przekładów na Uniwersytecie Jagiellońskim.

tłumaczka, dziennikarka i doktorantka. Absolwentka kroatystyki, studiowała w Krakowie, Zagrzebiu i Belgradzie. Obecnie pisze pracę doktorską na temat literatury współczesnej w krajach byłej Jugosławii. Jako dziennikarka publikowała w wielu czasopismach, takich jak: „Tygodnik Powszechny”, „Ha!art”, „Duży Format”, „Herito” i „New Eastern Europe”. Przekłada z języka serbskiego, chorwackiego, bośniackiego oraz słoweńskiego, głównie prozę współczesną takich autorów, jak Zoran Ferić, Josip Mlakić, Kristian Novak, Viktor Ivančić, ale też artykuły prasowe oraz naukowe. Prowadzi zajęcia z języka, literatury i przekładów na Uniwersytecie Jagiellońskim.

Skontaktuj się z nami

Krakowskie Biuro Festiwalowe

ul. Wygrana 2, 30-311 Kraków
tel.12 354 25 00, fax 12 354 25 01
poczta@biurofestiwalowe.pl

Organizatorzy: Miasto Kraków KBF Kraków Miasto Literatury UNESCO Fundacja Tygodnika Powszechnego Dofinansowanie: Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego Instytut Książki

© Krakowskie Biuro Festiwalowe 2022

Autentika

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury,
uzyskanych z dopłat ustanowionych w grach objętych monopolem państwa, zgodnie z art. 80 ust. 1 ustawy z dnia 19 listopada 2009 r. o grach hazardowych.