Conrad Festiwal 2025

Mój festiwal

0
Mój festiwal
Nie zapisano jeszcze żadnych wydarzeń.
09:30
PASMO DZIECIĘCE

Wyjątkowe Chwile

Ładuję szczegóły wydarzenia...

18:00
LITERATURA

Skok w nieznane | Chloe Dalton

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:15
PASMO FILMOWE

The Last Observers + Simona

Ładuję szczegóły wydarzenia...

10:00
PASMO DZIECIĘCE

Lato, chodź tutaj!

Ładuję szczegóły wydarzenia...

15:00
WORD2PICTURE

ARTFX

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:15
PASMO FILMOWE

Pozytywny mit. 1989. Musical

Ładuję szczegóły wydarzenia...

12:00
LITERATURA

Lekcja czytania | Jerzy Franczak

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:15
PASMO FILMOWE

Nowy początek

Ładuję szczegóły wydarzenia...

10:00
WORD2PICTURE

Proporcje sygnału do szumu

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:15
PASMO FILMOWE

Brooklyn

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:00
KONGRES KSIĄŻKI

Gala konkursu PIKowy Laur

Ładuję szczegóły wydarzenia...

20:15
PASMO FILMOWE

Listy z Wilczej

Ładuję szczegóły wydarzenia...

21:00
PASMO TOWARZYSZĄCE

Impreza branżowa

Ładuję szczegóły wydarzenia...

16:00
PASMO TOWARZYSZĄCE

Europa w przekładzie. Spotkanie z tłumaczami CELA.

Europa w przekładzie. Spotkanie z tłumaczami CELA.

Goście panelu: Patrycja Chajęcka, Zofia Kręc, Amina Niepsuj-Wood, Aleksander Podgórny, Marta Talacha, Justyna Sterna, Aleksandra Wójcik, Magdalena Ukrainets, Paulina Zając

Prowadzenie: Jerzy Jarniewicz

Czy europejska wspólnota czytelnicza jest możliwa dzięki przekładowi? A jeśli tak jest, czy tłumacze mogą pełnić w niej rolę ambasadorów nowych zjawisk, niesłyszanych dotąd głosów, nieopowiedzianych wcześniej historii? Co zyskujemy otwierając się lekturowo na inne punkty widzenia? Connecting Emerging Literary Artists (CELA) to międzynarodowa inicjatywa, której celem jest wspieranie rozwoju artystów literackich oraz przekładu pomiędzy językami europejskimi. W obecnej edycji projektu bierze udział dziesięcioro wschodzących tłumaczy literackich z języków: bułgarskiego, czeskiego, hiszpańskiego, niderlandzkiego, rumuńskiego, serbskiego, słoweńskiego, ukraińskiego oraz włoskiego na język polski. Podczas spotkania opowiedzą o wyzwaniach stojących przed młodymi tłumaczami i tłumaczkami, o przekładzie jako pracy, pasji i sztuce. Panel poprowadzi Jerzy Jarniewicz – znany zarówno jako wybitny praktyk przekładu, jak i niekwestionowany autorytet w badaniach nad nim.

Wstęp wolny. Liczba miejsc ograniczona. 

18:00
LITERATURA

Gala Nagrody Conrada

Ładuję szczegóły wydarzenia...

Brak wydarzeń w wybranym pasmie

To, ze tutaj nie znalazłeś nic ciekawego dla siebie nie oznacza,
że nie znajdziesz czegoś w innych działach