
Ewa Dynarowicz

adiunkt literatury i kultury niderlandzkiej na Uniwersytecie Wrocławskim. Tłumaczka niderlandzkiej prozy na język polski. Do tej pory przetłumaczyła opowiadania Kadera Abdolah, Vonne van der Meer oraz Barta Moeyaerta Het is de liefde die we niet begrijpen.
Wydarzenia z udziałem gościa
Piątek, 28 października
12:00
Connecting Emerging Literary Artists. Speed dating: wydawcy i tłumacze
Ładuję szczegóły wydarzenia...