Aoko Matsuda

Aoko Matsuda

(ur. 1979) – japońska pisarka, eseistka i tłumaczka. Znakiem firmowym jej prozy jest lekki i ironiczny ton, którego używa do demaskowania absurdów otaczającego nas świata. Jej debiutancki zbiór opowiadań Układ(a)ne był nominowany m.in. do nagrody im. Yukio Mishimy i nagrody Nomy za najlepszy debiut. Przekładała na japoński prozę m.in. Karen Russell i Carmen Marii Machado. Jej teksty ukazywały się w tłumaczeniu na angielski w czasopismach „Granta” i „Monkey Business”. W 2020 roku ukazał się angielski przekład jej opowiadań pt. Where the Wild Ladies Are, za który otrzymała nominację do World Fantasy Award, zbiór znalazł się też na liście 10 najlepszych książek według magazynu „Time” (w kategorii fikcja). Jej najnowsza powieść wydana w 2020 roku nosi tytuł Jizoku kanōna tamashii no riyō (‘Zrównoważony rozwój naszych dusz’).