Aleksandra Szymczyk

Aleksandra Szymczyk

Tłumaczka, kulturoznawczyni i iranistka. Członkini zwyczajna Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury. Tłumaczy w konfiguracjach językowych: polski–perski–angielski. Specjalizuje się w przekładzie na język angielski publikacji z zakresu historii i teorii fotografii, szeroko pojmowanej sztuki oraz w przekładzie audiowizualnym. Przetłumaczyła ponad trzydzieści książek i blisko sto filmów. Odpowiadała za tłumaczenie m.in. wielokrotnie nagradzanej w kraju i zagranicą książki fotograficznej Agaty Grzybowskiej 9 Gates of No Return czy publikacji towarzyszącej wystawie stałej w Żydowskim Instytucie Historycznym The Archive More Important Than Life. Współpracowała przy przekładzie artykułów, tekstów kuratorskich i publikacji towarzyszących wystawom organizowanym przez Fundację Archeologia Fotografii, RATS Agency, Sputnik Photos, ASP w Warszawie, Kordegardę – Galerię NCK, ŻIH im. Emanuela Ringelbluma oraz Muzeum Fotografii w Krakowie. Posiada wieloletnie doświadczenie we współpracy z organizacjami pozarządowymi działającymi na rzecz praw człowieka, w tym praw kobiet i praw osób w kryzysie uchodźctwa. Tłumaczyła m.in. dla Fundacji Ocalenie, Amnesty International, Client Earth, Fundacji Feminoteka, Federacji na Rzecz Planowania Rodziny i in. Prywatnie feministka i współzałożycielka Akcji Demokracji.

fot. Agata Grzybowska