Agata Teperek
Tłumaczka z języka szwedzkiego i niemieckiego, absolwentka skandynawistyki (BA) na Uniwersytecie Humboldtów w Berlinie i interdyscyplinarnych studiów rejonu Morza Bałtyckiego (MA) na Uniwersytecie w Turku. Stypendystka S. Fischer Stiftung. Gdyby mogła, przeprowadzałaby się co miesiąc, a ponieważ nie może, próbuje co i raz przenosić się do głowy innego autora i spoglądać na świat oczami jego bohaterów. Zainteresowana badaniami nad pamięcią i wybranymi aspektami gender studies. W wolnym czasie marzy o doktoracie i przeczytaniu choćby połowy książek, których kupieniu nie zdołała się oprzeć. Tłumaczyła ze szwedzkiego książki m.in. Balsam Karam, Karin Smirnoff, Elin Anny Labby, Jurka Sawki i Ingmara Bergmana.