
Tahar Ben Jelloun
Jednym z najbardziej znanych żyjących autorów piszących po francusku.
Urodził się w 1944 roku w marokańskim Fezie. Jest jednym z najbardziej znanych żyjących autorów piszących po francusku. Studiował filozofię, socjologię i psychiatrię. W 1971 roku wyemigrował do Francji, dwa lata później wydał pierwszą powieść pt. Harrouda docenioną przez Barthesa i Becketta. Jest autorem kilku tomików poetyckich i kilkunastu powieści, z których dwie, Dziecko piasku i Święta noc (Nagroda Goncourtów, 1987 r.) ukazały się po polsku w jednym tomie, w przekładzie Małgorzaty Cebo (PIW, 1990 r.). Fragmenty trzech innych powieści zostały opublikowane w Literaturze na Świecie w numerach: 7/1987 i 11–12/2003 (w tym ostatnim znajduje się także rozmowa z autorem). W swojej twórczości Ben Jelloun często odwołuje się do arabskiej tradycji, baśni i legend, a jednocześnie porusza drażliwe tematy, jak np. prostytucja dziecięca, problem tożsamości płciowej, seksualności, pozycji społecznej kobiet, imigracji. Jesienią Wydawnictwo Karakter opublikuje nowy przekład Dziecka piasku. 24 października Tahar Ben Jelloun o swojej twórczości porozmawia z Małgorzatą Szczurek, polskim wydawcą Dziecka piasku.