Magdalena Kamińska-Maurugeon

Magdalena Kamińska-Maurugeon

Urodziła się w Szczecinie w 1974 roku, studiowała w Poznaniu i w Rennes, mieszka w Warszawie. Od dziesięciu lat zajmuje się tłumaczeniem z języka francuskiego. Twierdzi, że największą satysfakcję sprawia jej praca nad przekładem tekstów literackich, ale tłumaczy również listy dialogowe filmów fabularnych, a dla kanału Planete opracowuje polskie wersje reportaży i filmów dokumentalnych. Książki, nad którymi praca była dla niej szczególnie ważna to: Windows on the World F. Beigbedera, Dziewczynka, która za bardzo lubiła zapałki G. Soucy’ego, Łaskawe J. Littella i Kamień cierpliwości A. Rahimiego. Choć, jak mówi, cieszy się z każdej nowej książki, którą bierze na warsztat. Interesuje ją przekład i rozmaite jego aspekty. Lubi słuchać francuskich piosenek i tańczyć tańce Afryki Zachodniej. Ma dwóch synów.